al-qāmūs l-muḥīṭ: a digital Arabic dictionary
Please use the following text to cite this item or export to a predefined format:
Nahli, Ouafae; Zarghili, Arsalane and Khalfi, Mustapha, 2019, al-qāmūs l-muḥīṭ: a digital Arabic dictionary, CLARIN DSpace, http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-97
Authors
Item identifier
Date issued
2019-12-18
Size
29 items
Description
This is the parent item and links to 29 child items. Specifically, this item together with the 29 children is the famous Arabic medieval dictionary al-qāmūs l-muḥīṭ. It was compiled by the Persian lexicographer Al-fīrūz’ābādī. It belongs to lexicographical tradition and it is divided in sections (in Arabic bāb). Each section is devoted to an alphabetical consonant constituting the last radical consonant and is divided into chapters (in Arabic faṣl) ordered according to the first radical consonant. Each chapter (faṣl) is also divided into various parts gathering root family i.e. all lexical entries that have same root. In each chapter, roots are listed alphabetically according to the second radical consonant. Finally, lexical entries are grouped together under the root from which are derived. In the version uploaded, we adopted the original division based upon sections. Each section contains a text file and various XML files. The text file is the original plain text along with the macro (and micro) structure of the medieval dictionary: sections, chapters, roots, lexical entries and so on. There are two main types of XML files. One type contains the conversion of the plain text into a well formed XML document arranged according to the part of speech (verbs, noun, adjectives, proper nouns) of the lexical entry, while the other adds English translation of the lexical entries.
For a quick navigation:
hamza http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-98
bāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-101
tāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-102
ṯāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-103
jīm http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-104
ḥāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-105
ḫāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-106
dāl http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-107
rāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-108
zāy http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-109
sīn http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-110
thāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-111
šīn http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-112
ṣād http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-113
ḍād http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-114
wāw http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-115
ḏāl http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-116
ṭāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-117
ẓāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-118
ʿayn http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-119
ġayn http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-120
fāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-121
qāf http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-122
kāf http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-123
lām http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-124
mīm http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-125
nūn http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-126
hāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-127
yāʾ http://hdl.handle.net/20.500.11752/ILC-128
Each sub item is Publicly Available and licensed under:
Creative Commons - Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) -- https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Collections